Тайны и загадки географических карт
«Не назвать ли нам кошку – Мышка?», «Не назвать ли котенка Стеною?», «Не назвать ли нам кошку Кошкой?..» – размышляли герои стихотворения Самуила Маршака «Отчего кошку назвали кошкой». Откуда в самом деле пошли названия и, в частности, географические названия на Руси? Почему есть названия, странные для нашего слуха, и что они обозначают? Об этом и многом другом рассказывает Юлиана Юрьевна Гордова, доктор филологических наук, старший научный сотрудник сектора прикладного языкознания Института языкознания Российской Академии наук, специалист по ономастике – разделу языкознания, изучающему собственные имена, историю их возникновения и трансформации.
Узнайте значение вашей фамилии
Эксперты по генеалогии и ономастике составят диплом о значении вашей фамилии, ее географии и истории происхождения
Юлиана Юрьевна стала изучать лингвистику и конкретно топонимику во многом потому, что в детстве жила в маленьком городке Рязанской области, где протекала речка со странным названием Хупта. И ее всегда интересовало, почему же речка так называется. А в школе она услышала название Будогощь и его объяснение: «Будут гости – будут щи», – которое тронуло ее и пробудило желание заниматься происхождением топонимов. Сегодня-то она знает, что Хупта – это «заболоченная река» или просто «река», если объяснять гидроним (название водного объекта) на материале древних языков, а название Будогощь на самом деле произошло от славянского имени Будогост и означает поселение, принадлежащее Будогосту. Разгадывать тайны названий Юлиана Гордова полюбила навсегда и сделала это своей профессией.
Что психология и суффиксы делают в деревне Пронская
Психология человека, независимо от его национальной принадлежности или языка, на котором он разговаривает, приблизительно одинаковая. И все люди мыслили и мыслят примерно одинаковыми образами и категориями. Закладывая новое поселение, люди прежде всего обращали внимание на природные особенности местности. Также было важно зафиксировать в названии поселения имя его основателя или владельца. Топоним Киев, например, связан с именем полянского князя Кия, который, по легенде, заложил город, и означает «город Кия». То есть важно было отразить в названии поселения имя князя или – в случае сельского поселения – владельца поселения: вотчинника или воина, получившего эту землю в качестве награды.
Принципы номинации, отражающие особенности ландшафта или имена первопоселенцев, владельцев, характерны не только для русской топонимии, но и для европейской, американской и других.
Распространенный принцип номинации названий – по физико-географическим особенностям местности. Например, деревня Круча располагалась рядом с высокой горой или на возвышенности, село Гаи – рядом с небольшим леском, деревня Жабка – в местности, покрытой буграми и выбоинами.
Примерно половина всех названий на российской географической карте образована от имен людей, которые в XVI–XVII веках в качестве платы за военную службу получали в собственность землю: засечный сторож Чиркин – деревня Чиркино, новик (новобранец) Ивашок Гаютин – деревня Гаютино. Большинство таких топонимов сохранилось до наших дней: Михайловка, Александровка, Иванино, Канино, Смыково, Варваровка, Смирновка, Саменская дача…
Третий принцип номинации – название дается по реке, на берегу которой заложено поселение, и название реки «переходит» в название поселения. Это может быть и переход без всяких изменений: например, река Мучка и поселение Мучка, река Сампур и поселение Сампур, река Алешня и деревня Алешня, река Москва и город Москва.
Или же новое название образуется при помощи суффиксов, формантов. Например, река Проня и расположенный на ее берегу город Пронск, в названии которого присутствует характерный для топонимов данного типа «городской» суффикс -ск-. Название сельского поселения – деревня Пронская – будет иметь другой формант.
Часто названия, которые люди давали сельским поселениям, отражали тенденции, актуальные для того момента. Например, в XVII веке на территории современной Центральной России активизируется строительство церквей и монастырей, и поэтому многие поселения, основанные именно в это время, получают имена по названию церквей или других культовых объектов: Ильинское, Спасское, Покровское, Богородицкое. Иногда «церковное» название получало селение, у которого уже было свое историческое имя. В этом случае оба названия использовались как равноправные и поселения в документах записывались так: «деревня Круча, Никольская тож», «село Богословское, Алешня тож».
При стандартизации топонимии в начале XX века власти, как правило, сохраняли имена, связанные с физико-географическими особенностями: Круча, Алешня.
Речка Вобля, деревня Кощейково и деревня дураков
То, что сегодня нам кажется неблагозвучным, в старину воспринималось совершенно нормально, не вызывая неприличных ассоциаций. Например, название речки Вобля (правый приток Оки, протекает по территории Московской области), вызывающее улыбку у всех, кто впервые его слышит, на самом деле произошло от балтийского слова, означающего «яблоня, яблоневый». По всей видимости, река протекала по местности, богатой яблоневыми садами, за что и получила свое название. Позднее гидроним усвоили славяне, пришедшие на Оку и поселившиеся здесь. Таким образом, Вобля – это древнее название, которое является наследием балтских племен, проживавших ранее в Поочье.
Деревня Кощейково, тоже в Московской области, получила название вовсе не из-за Кощея Бессмертного, как многие думают, а от традиционного древнерусского имени Кощей и образованных от него народной формы Кощейко и фамилии Кощейков. Сегодня имя кажется нам странным, мы знаем его в основном по сказкам. Тем не менее раньше оно входило в традиционный именник русского народа, вместе с именами Поздняк, Неждан, Ждан, Первак, Третьяк, Любим. Сегодня эти забытые имена мы можем найти на географической карте в составе названий старинных поселений.
Вообще в топонимах мы очень редко находим какой-то сакральный или сказочный смысл. Как правило, все они имеют утилитарное назначение – обозначать конкретное место на Земле, идентифицировать его.
А в деревне Дураково вовсе не живут сплошные дураки! Но, скорее всего, один Дурак там когда-то проживал, и его прозвище (или образованная от него фамилия Дураков) послужило названием поселения на долгие века.
Таким образом, если заниматься этимологией названий, то есть объяснением их происхождения, можно понять, что в них нет ничего загадочного, фантастичного: они легко объясняются на материале разных языков. Не только славянских, но и финно-угорских, тюркских, иранских, балтийских и так далее. На территории Центральной России мы находим целые группы таких названий, так как в прошлом здесь проживали носители данных языков. Но основная масса названий сел и деревень – это русские по происхождению топонимы.
Что видят лингвисты в архивных материалах и старых географических атласах
Мы ведем исследования по разным направлениям. Занимаемся сбором и сохранением названий, которые упоминаются в древних памятниках письменности, обозначены на старинных картах, на картах XX века и на современных географических картах. Систематизируем топонимы и составляем специальные каталоги, материалы которых ученые используют уже сегодня и будут использовать в будущем при изучении топонимов как важной части нематериального наследия, имеющего непреходящую культурную ценность.
Также мы ведем работу по составлению топонимическиих атласов разных регионов России. В 2015 году вышел первый такой атлас Рязанской области, сейчас в работе находится атлас Тамбовской области. Информацию собираем как в архивных документах – например, в писцовых книгах, так и в полевых экспедициях.
Цель создания подобного атласа – показать зоны распространения названий, которые принадлежали в прошлом разным народам. Можно увидеть ареалы иранских названий, финно-угорских, славянских. Это не только увлекательный захватывающий процесс, но и очень сложный.
В нашем научно-исследовательском коллективе, состоящем из сотрудников Института языкознания РАН, есть специалисты по иранским, тюркским, финно-угорским, славянским и балтийским языкам. Также в состав научной группы входят археолог и картограф. Каждый из нас, по мере своих возможностей, пытается дать объяснение названиям. Только таким образом, объединив знания специалистов разных научных направлений, мы можем проводить полномасштабные исследования.
Иногда много спорим, а прийти к единому мнению не можем. Например, относительно происхождения топонима Москва существует более 20 версий, а окончательного решения этой проблемы нет. Есть и финно-угорская, и славянская, и балтийская гипотезы, и сторонники каждой приводят свои аргументы. Лично я придерживаюсь мнения, что данное название является балтизмом и восходит к балтийским словам со значениями «топь, грязь». При анализе названия всегда надо рассматривать его в контексте географических, исторических, языковых условий, а нам известно, что в этой области до прихода славян жили балтийские народы, они оставили после себя много гидронимов, которые объясняются именно на базе балтийских языков: Яуза, Сетунь, Чечёра и др. Сторонники финно-угорского происхождения гидронима Москва связывают его со словами из финно-угорских языков со значениями «конопляная», «река с притоком», «медвежья река». И каждый из нас ищет научное обоснование своей версии.
В любом случае, чем древнее название, тем больше вариантов для его объяснения, и тем меньше у нас уверенности в том, что предлагаемое объяснение является истинным. Это надо понимать. Всегда все очень вариативно, особенно то, что касается этимологии древних названий, которые могут быть эхом несохранившихся языков.